Форум » АРХИВ » Говорим и пишем правильно!-1 » Ответить

Говорим и пишем правильно!-1

Полетт: Тема создана для любителей и истинных ценителей русского языка и культуры речи, почитателей русской словесности... Часть 1 Все части темы "Говорим и пишем правильно!" смотрите в разделе "Содержание форума" Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех

Ответов - 311, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Полетт: jiva, автор сего, как выразилась Nulin, трактата, намеренно допустил ошибки в каждом правиле для лучшего усвоения материала. Потому как ошибочки как раз по теме самого правила.

Nulin: Полетт, спасибо за мнение.

jiva: Полетт пишет: jiva, автор сего, как выразилась Nulin, трактата, намеренно допустила ошибки в каждом правиле для лучшего усвоения материала. Потому как ошибочки как раз по теме самого правила. меня смутило использовалось формы "ихней" - а не "их" ;)


Полетт: Полетт пишет: 5. Притяжательные местоимения надо уметь грамотно использовать в зависимости от ихней функции. "Их" - притяжательное местоимение, и, следуя своему методу, автор намеренно употребил его в неверной форме. Однако, пожалуй, не совсем удачный пример представил. Про функцию здесь явно лишнее. Но, надеюсь, основная мысль ясна? Притяжательные местоимения надо писать грамотно (ни при каких обстоятельствах не употреблять в речи (устной и письменной) слово "ихний (-яя, -ее, -юю...)").

Nulin: Полетт пишет: Однако, пожалуй, не совсем удачный пример представил. Про функцию здесь явно лишнее. "Ихний" пример был не убедителен.

Полетт: Nulin пишет: "Ихний" пример был не убедителен. Ну почему же? Я бы сказала - не совсем удачный. Смысл-то понятен в конечном итоге.

Nulin: Я просто для примера привела. Пусть неудачный.

Nulin: Nulin пишет: Мне пожалуйста в сепии. Полетт пишет: Nulin! Отправить Вас в "Говорим и пишем правильно!"? Поленилась, поленилась поставить запятые. Это же лишние нажатия клавиш, а уже вечер. Усталость накатила. Каюсь. Мне, пожалуйста, в сепии.

Полетт: Nulin пишет: Мне, пожалуйста, в сепии. Так-то лучше. Nulin пишет: Поленилась, поленилась поставить запятые. Это же лишние нажатия клавиш, а уже вечер. Усталость накатила. Дааа, это же такие затраты времени и энергии!

Nulin: Полетт пишет: Дааа, это же такие затраты времени и энергии! Конечно. А Вы как думали?

Полетт: Nulin пишет: Конечно. А Вы как думали? Бедняжик! Ложитесь-ка Вы спать!

Nulin: Полетт пишет: Ложитесь-ка Вы спать! Только после Вас, Полетт.

Полетт: Чиновников и политиков начнут штрафовать за неграмотную речь в теле- и радиоэфире Чиновников и политиков начнут штрафовать за неграмотную речь в теле- и радиоэфире. Соответствующие поправки в закон о русском языке готовят в Министерстве связи и массовых коммуникаций России, сообщает "Эхо Москвы" сегодня, 23 июня. За чистоту русского языка в рядах госслужащих поборются штрафами. "Это ненормально, когда чиновник спрашивает, зачем ставить точки после инициалов, или без стеснения использует в прямом эфире нецензурную брань. С этим надо бороться", - поясняет инициативу ввести штрафы ответственный секретарь межведомственной комиссии по русскому языку Татьяна Петрова. Как пишет газета "Труд", сейчас, несмотря на действующий закон о русском языке, повлиять на госслужащих, а тем более привлечь в судебном порядке за брань и ошибки нельзя. Дело в том, что определения понятия "нецензурное выражение" нет, как нет и словарей правил русского языка, на которые можно опираться в суде, пишет издание. Чтобы закрепить нормы официального русского языка, комиссия создала и направила на регистрацию в Минюст четыре словаря - ударений, орфографический, грамматический и большой фразеологический. Отметим, что перечисленные словари уже прошли проверку в Российской академии наук и после регистрации войдут в перечень рекомендованных государством словарей, которые отражают нормы русского языка. 11:38 23.06.2009 РосФинКом

Nulin: Чиновников и политиков начнут штрафовать за неграмотную речь в теле- и радиоэфире Кроме ударений, брани и прочего, меня добивает неуместное использование кальки английских слов там, где можно применить абсолютно корректные русские слова. Депутат Госдумы: "Мы должны проверить эти законы на транспарентность коррупционной составляющей". Ну что это... Мысль про штрафы, конечно, неплохая. Но, боюсь, вряд ли будет доведена до логического конца. Слишком хрупкая и зыбкая материя - устный язык. Да и отсутствие воспитания шрафами не лечится. Полетт! А на Ваш взгляд, насколько реальна такая борьба за чистоту русского языка с юридической точки зрения?

Полетт: Nulin пишет: меня добивает неуместное использование кальки английских слов там, где можно применить абсолютно корректные русские слова Наша страна всегда была подвержена веяниям извне. В 19 веке, например, появилась мода на все французское, русские слова в речи часто перемежались с французскими. Теперь у нас равнение на Америку. Да, собственно говоря, количество заимствованных слов в русском языке исчисляется десятками тысяч. Вы же знаете. Nulin пишет: А на Ваш взгляд, насколько реальна такая борьба за чистоту русского языка с юридической точки зрения? При наличии хорошей законодательной базы, разработке соответствующих НПА, возможно, какой-то толк и будет. Комиссию вон уже создали, словари на регистрацию в Минюст направили. Работа ведется. Идея сама по себе хорошая. Я всеми руками поддерживаю!

Nulin: Полетт пишет: Да, собственно говоря, количество заимствованных слов в русском языке исчисляется десятками тысяч. Вы же знаете. Знаю, конечно. Но, хочется, чтобы какая-то разумность при заимствовании современных слов была. Чтобы вместо мувинг и клиринг использовать своё. На английском хорошо писать, если надо сказать кратко. Например, рекламный слоган (кажется Nokia): Connecting people. Класс. По-русски будет длинее, но, зато, и с оттенками побогаче. Сразу вспоминается новояз Оруэлла. Полетт пишет: Я всеми руками поддерживаю! Вашими бы устами. А вот интересно, использование аббревиатур будет как-то регламентироваться? Например, в предложениях типа "При наличии хорошей законодательной базы, разработке соответствующих НПА, возможно, какой-то толк и будет"

Полетт: Nulin, НПА - общепринятое сокращение, применяемое в юридической терминологии. Не понимаю, почему Вы так категоричны в отношении аббревиатур? В письменной речи не совсем удобно употребление длинных терминов - таких, как, например: средства массовой информации (заменяем общепринятым сокращением СМИ), высшее учебное заведение (вуз), ООН (организация объединенных наций) и т.д., и т.д., и т.д. Так чем же Вам аббревиатуры не милы? По-моему, если в пределах разумного - вполне допустимо.

Nulin: Полетт пишет: Так чем же Вам аббревиатуры не милы? По-моему, если в пределах разумного - вполне допустимо. Да, пожалуйста, пожалуйста, это я так, беседу поддержать.

Nulin: В продолжение темы борьбы за чистоту русского языка...

Полетт: Ах, вот оно что! Значит, снова СМИ нафантазировали. Nulin, спасибо! А многие законы, как и этот, у нас не исполняются потому, что люди, их придумавшие, не ходят по улицам, а сиднем сидят в высоких кабинетах и не ведают звуков толпы. О, да!



полная версия страницы