Форум » АРХИВ » Говорим и пишем правильно!-1 » Ответить

Говорим и пишем правильно!-1

Полетт: Тема создана для любителей и истинных ценителей русского языка и культуры речи, почитателей русской словесности... Часть 1 Все части темы "Говорим и пишем правильно!" смотрите в разделе "Содержание форума" Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех

Ответов - 311, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Nulin: Полетт, спасибо, я так и предполагала.

Полетт: чтоб я без Вас делала Nulin, в данном случае что - местоимение, б - частица, поэтому пишем раздельно: ... что б я без Вас делала. Частицу можно легко опустить, не нарушая при этом смысла предложения.

Nulin: Полетт , спасибо. Что б я без Вас делала. Было сомнение, когда писАла - или вместе, или раздельно. Но, так как правил совсем не знаю, налепила наобум, как симпатичнее показалось. Моя интуиция, как всегда, в отношении русского языка промолчала. Теперь буду знать.


Полетт: Было сомнение, когда писАла, - или вместе, или раздельно. Сложноподчиненное предложение, где "было сомнение - или вместе, или раздельно" - главное, "когда писАла" - придаточное. Перед подчинительным союзом "когда" ставим запятую.

Nulin: медленно и планомерно добиваете меня. Полетт , Вы хотели сказать "после подчинительного союза ставим запятую"? А так можно, чтобы запятая, а за ней сразу тире?

Полетт: Nulin пишет: Полетт , Вы хотели сказать "после подчинительного союза ставим запятую"? Сорри. Надо было так: придаточное предложение в составе сложного на письме обособляется запятыми. Nulin пишет: А так можно, чтобы запятая, а за ней сразу тире? Теперь Вы меня добиваете. В определенных случаях даже нужно.

Nulin: Если придаточное предложение в составе сложного обособяется запятыми, то тире, наверное, не надо было писать?

Полетт: Было сомнение, когда писала, - или вместе, или раздельно. "Было сомнение - или вместе, или раздельно" - главное предложение, целостность которого нарушена вкраплением придаточного "когда писала". "Сомнение" - обощающее слово, "или вместе, или раздельно" - однородные члены, которые носят характер приложения. Следовательно тире необходимо ставить.

Nulin: Понятно. Спасибо.

Полетт: В последний раз (и сегодня больше не буду, обещаю)... То, что человек стремится быть лидером, или добивается в чем-то успеха, совсем не гарантирует, что он придет к финишу одним из последних. В данном предложении однородные члены соединены одиночным союзом или, поэтому запятую ставить не нужно.

Nulin: А если бы был неодиночный союз ( слитно, так?), тогда бы это было перечисление и запятые надо ставить? То, что человек Х или А, или В, или С, совсем не означает тыры-пыры. Так?

Полетт: Nulin пишет: неодиночный союз ( слитно, так?) Верно. Nulin пишет: То, что человек Х или А, или В, или С, совсем не означает тыры-пыры. Так? Снова верно. Молодец.

Nulin: Делаю успехи. Спасибо за науку.

Nulin: Nulin пишет: скрепя сердцем Полетт пишет: Скрепя сердце. Устоявшийся фразеологический оборот. Пардон, машинально Полетт, спасибо Вот я темнота, ведь в самом деле не знала. Скрепя сердце - сердце, которое скрепили (напр., обручами), а не которое скрипит (издает звук). Такая путаница, а затем и переосмысление внутренней структуры фразеологизма произошли из-за внешнего сходства слов скрепить (кого-что?) и скрипеть (кем-чем?). А гласная в корне проверяется словами крепко и скрип.

Полетт: Что-то у нас всё Моисеев, да Моисеев. В простом предложении между однородными членами при наличии союза да запятая не ставится.

Nulin: Работа над ошибками. Что-то у нас всё Моисеев да Моисеев.

Nulin: Вы знаете, пожалуй, это тот редкий случай, когда и книга, и фильм (нужна последняя запятая? циклюсь , кажется, не нужна? ) хороши по-своему и, скорее, дополняют друг друга. Я, правда, не рассматривала роман с точки зрения соответствия духу времени. Мне были интересны характеры как таковые, и то, кто и как раскрывается в критических ситуациях. 1. Пожалуй. Это чисто по невнимательности. 2. По-своему. Здесь у меня пробелы. По-прежнему, по-моему. Не знаю, когда надо дефис, когда нет. 3. Запятая в последнем предложении. Не понимаю, почему в первом предложении надо оставить запятую, а в последнем убрать? Похожий же случай. Запуталась

Полетт: По-своему. Наречие, заканчивающееся на -ему, с приставкой по-. Следует отличать от местоимения-прилагательного с предлогом по. Во втором случае даже ударение ставится интонационно. Например: по своемУ разумению. По-моему. Аналогично. По-прежнему. Сравните: он не мог поступить по-прежнему и он не хотел идти по прежнему пути. В первом случае - наречие, во втором - прилагательное с предлогом. Мне были интересны характеры как таковые и то, кто и как раскрывается в критических ситуациях. Это сложносочиненное предложение и его части имеют общий второстепенный член (в данном случае - мне были интересны). Я как собака: все понимаю, а объяснить не могу. Не всегда, по кр. мере.

Nulin: Полетт, спасибо. Надо осознать.

Nulin: Полетт пишет: Мне были интересны характеры как таковые и то, кто и как раскрывается в критических ситуациях. Это сложносочиненное предложение и его части имеют общий второстепенный член (в данном случае - мне были интересны). Полетт, а если так, то запятая нужна? Мне были интересны И характеры как таковые, и то, кто и как раскрывается в критических ситуациях. И, кстати... характеры как таковые. Тоже, наверное, запятая нужна перед как?



полная версия страницы