Форум » АРХИВ » Книжный мир-3 » Ответить

Книжный мир-3

Архивариус: Книги, которые вы читаете... Часть 3 Все части темы "Книжный мир" смотрите в разделе "Содержание форума"

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Nulin: гость_из_далека пишет: Ирина, ну наконец то родственная душа. Бунин, Хемингуэй гость_из_далека, бальзам на душу, да?

гость_из_далека: бальзам на душу Ага

Ирина: гость_из_далека пишет: Ирина, ну наконец то родственная душа. Бунин, Хемингуэй ,жаль, что с Рубиной не сошлось. Ну может пока... И я рада. И все-таки Бунин. Хэмингуй - это прошлое, в котором были и другие писатели: Проспер Мериме, Эмиль Золя ("Ругон - Маккары" зачитаны до дыр), Стефан Цвейг (его новеллами зачитывалась - "Письмо незнакомки" , к примеру). Голсуорси и т.д.. Но Бунин - это для души. Из "Темных аллей" - "Однажды в Париже", "Руся", "Солнечный удар". "Легкое дыхание" - тоже мое любимое. А Рубину я буду читать, буду. Пусть не все понятно, пусть чтение не из легких (для меня), но мне интересно.


Nulin: Ирина пишет: Проспер Мериме, Эмиль Золя Плохо знаю. Ирина пишет: Стефан Цвейг (его новеллами зачитывалась - "Письмо незнакомки" , к примеру). Голсуорси Мммм. Аналогично. Зачитывалась. Ирина пишет: Но Бунин - это для души. Из "Темных аллей" - "Однажды в Париже", "Руся", "Солнечный удар". "Легкое дыхание" - тоже мое любимое. Отличный выбор. Ирина, раз Бунин, то и Куприн должен быть где-то рядом?

Ирина: Nulin пишет: Ирина, раз Бунин, то и Куприн должен быть где-то рядом? Скорее всего, поодаль. Читала, конечно, но не зацепило. А Бунин...вот он, рядышком томик лежит. Вчера подругу приобщала к Бунину, та начала "Митину любовь" читать

Nulin: Ирина пишет: Скорее всего, поодаль. Читала, конечно, но не зацепило. Надо же. У меня как раз рядом - Куприн, Бунин. И Куприн даже в начале. Мне казалось, что где-то они в одном ключе примерно. Хотя, конечно, есть отличия. Куприн чуть более мудрён, что ли? Бунин более прозрачен? Но это я так, чисто на ощущениях. Ирина пишет: Вчера подругу приобщала к Бунину, та начала "Митину любовь" читать А я как раз хотела у Вас спросить про "Митину любовь" впечатления, да не стала, постеснялась как-то... Ирина пишет: Читала, конечно, но не зацепило. Вот и у Вас - "зацепило". Я просто помню, что раньше это слово не использовалось с таким смыслом. То есть, это новояз, в каком-то смысле сленг, и не самый литературный язык. В разговорной речи не употребляю это слово, но на письме здесь на форуме за собой замечаю, что не всегда удается подобрать подходящий синоним

Ирина: Nulin пишет: Куприн чуть более мудрён, что ли? Бунин более прозрачен? Но это я так, чисто на ощущениях. Наверное, да. как Вы точно умеете подобрать слова. Именно так...прозрачен. Nulin пишет: А я как раз хотела у Вас спросить про "Митину любовь" впечатления, да не стала, постеснялась как-то... Не знаю...я прямо всей кожей чувствую ощущение Мити, его мучения, его метания, отчаяние. Вот как писатель смог это передать? Словно сам с наслаждением нажимаешь на тот курок, чтобы освободиться от этого Митиного ужасного состояния. Ой...как же я могла забыть "Чистый понедельник"? Пожалуй, самый загадочный и самый трагичный рассказ из всего цикла "Темные аллеи".

Nulin: Ирина, спасибо за комментарий к Бунину. Ирина пишет: Ой...как же я могла забыть "Чистый понедельник"? Пожалуй, самый загадочный и самый трагичный рассказ из всего цикла "Темные аллеи". Ничего страшного. Там каждый рассказ хорош по своему.

Ирина: Прочитала рассказ "Двойная фамилия" Рубиной. Напомнил он мне рассказ Веллера "Колечко". Надо бы за "Почерк Леонардо" приняться, да страшно.

Nulin: Ирина пишет: Напомнил он мне рассказ Веллера "Колечко". Что-то Веллера читала, но как-то не тронуло, хотя и написано было неплохо. Ирина пишет: Надо бы за "Почерк Леонардо" приняться, да страшно. Не бойтесь, Ирина, мы с Вами.

Ирина: Nulin пишет: Не бойтесь, Ирина, мы с Вами. Вот за это спасибо, поддержка не бывает лишней, даже в таком процессе, как чтение книг. Вот как оказывается. ПризнАюсь, когда читала "Голубку", появлялись какие-то воспоминания детства, когда читаешь взрослую книгу, слова все понятны, а что стоит за теми словами - не очень. Ну сейчас то я выросла, а чувство то же. Ну ладно, еще раз спасибо. Кстати, подруга читает "Голубку", тоже туго идет.

Nulin: Ирина пишет: ПризнАюсь, когда читала "Голубку", появлялись какие-то воспоминания детства, когда читаешь взрослую книгу, слова все понятны, а что стоит за теми словами - не очень. Помню, кто-то из родителей принес из библиотеки тооолстую книжку, какой-то роман. Мне было сказано: - Это для взрослых. Книжку положили на самую верхнюю полку книжных стеллажей. Наивные. Естественно я могла дотуда дотянуться, если подставить стул да еще поднапрячься. Книжка изымалась и читалась, пока родители были на работе. Минут за 15 до прихода кого-нибудь из взрослых, я её возвращала на место. Правда, я так и не поняла, что в ней было такого уж очень взрослого, роман как роман за жизнь, никакой "клубнички" там и в помине не было. А была я, кажется в 6? классе. Ирина пишет: Кстати, подруга читает "Голубку", тоже туго идет. Могу гипотетически предположить, что Ваша подруга примерно такого же склада, как и Вы. А значит, и вкусы у Вас с ней совпадают?

Ирина: Nulin пишет: Помню, кто-то из родителей принес из библиотеки тооолстую книжку, какой-то роман. Мне было сказано: - Это для взрослых. Книжку положили на самую верхнюю полку книжных стеллажей. А вы не помните, что это была за книга? Просто интересно. А я когда говорила про "взрослые" книги, вспомнила, как читала "Марию Стюарт" Цвейга и "Дон-Кихота" Сервантеса. Тоже, кажется, 6-й класс. Скучновато было читать, но их все-таки добила. В детстве я читала все то, что было дома, и из библиотеки что-то папа приносил. А у меня тоже есть воспоминание - в библиотеке пионерского лагеря мне ни за что не давали какую-то книгу, говорили, что это для сотрудников. Как я ни просила - ни в какую. А мне уже 15 лет было. Я запомнила автора и название (сейчас уже не вспомню), и уже вернувшись домой, раздобыла эту книгу. И ничего там особенного и не было. Я то думала... Nulin пишет: Могу гипотетически предположить, что Ваша подруга примерно такого же склада, как и Вы. Не очень поняла, что Вы имели ввиду, ну да ладно. Nulin пишет: А значит, и вкусы у Вас с ней совпадают? А я и не знаю, совпадают ли наши вкусы. Просто я прочитала "Голубку", и она заинтересовалась. Nulin, спасибо за объявление в Техотделе. Я же так и знала, раз Вы и Евгения adm на форуме, значит все будет ОК

Nulin: Ирина пишет: А вы не помните, что это была за книга? Просто интересно. Конечно, нет. Но что-то совершенно непримечательное. Ирина пишет: уже вернувшись домой, раздобыла эту книгу. И ничего там особенного и не было. Я то думала... Вот, вот. Ирина пишет: Не очень поняла, что Вы имели ввиду, ну да ладно. Я имела в виду, что часто (но, конечно, не всегда) наши друзья-товарищи это продолжение нас самих. Поэтому, можно предположить, что она в чем-то, а возможно и во многом, похожа на Вас. А значит, вкусы у вас схожие. Но это всё чисто гипотетически. Ирина пишет: Я же так и знала, раз Вы и Евгения adm на форуме, значит все будет ОК Сейчас проводятся работы по модернизации форумов, но, к сожалению, администрация не всегда (а точнее, очень редко) сообщает о том, что возможны сбои в работе. Поэтому возникают недоразумения. Надеюсь, модернизация скоро закончится

Ирина: Nulin пишет: Я имела в виду, что часто (но, конечно, не всегда) наши друзья-товарищи это продолжение нас самих. Поэтому, можно предположить, что она в чем-то, а возможно и во многом, похожа на Вас. А значит, вкусы у вас схожие. Но это всё чисто гипотетически В чем-то похожа, но не во многом. Если бы она была такая же, как я, у нас бы не было ни малейшего шанса не только дружить, но и общаться. С моим то характером. Она лучше меня, и я считаю, что мне очень повезло, что у меня есть такой друг.

Nulin: Ирина пишет: С моим то характером. Вы вредная что ли? Вроде незаметно?

Ирина: Nulin пишет: Вы вредная что ли? Нуу, это совсем уж по-детски. Я разная

гость_из_далека: Nulin,я не помню называли ли Вы среди своих любимых писателей братьев Стругацких. Читали ли Вы "Трудно быть богом"? Если так, мне было бы очень интересно Ваше мнение Nulin, Ирина читали ли вы Лескова? Помню в детстве была поражена Наталье Гундаревой, читавшей "Тупейного художника". Может порекомендуете что -нибудь из Лескова?

Ирина: гость_из_далека пишет: читали ли вы Лескова? Читала очень давно, еще в универе. "Левшу", "Леди Макбет Мценского уезда" и...пожалуй, и все. гость_из_далека пишет: Помню в детстве была поражена Наталье Гундаревой, читавшей "Тупейного художника" И я любила такие передачи, когда по радио известные актеры читали классику. Сейчас такого вроде нет. Или я радио редко слушаю. Nulin, а Вы приобрели "Синдром Петрушки", как планировали? Или к вам так и не завезли? А я только что из книжного, "Почерк Леонардо" купила. Жаль, что в нашем магазине нет тех пакетиков для зонтиков, как на Невском, очень было бы кстати. А то пока я у полок с книгами копошилась, с моего зонтика все капало и капало.

jiva: Ирина пишет: И я любила такие передачи, когда по радио известные актеры читали классику. Сейчас такого вроде нет. Или я радио редко слушаю. Ирина, есть аудио-книги на дисках и на Радио России я тоже их слышала



полная версия страницы