Форум » АРХИВ » Наша любимая музыка-10 » Ответить

Наша любимая музыка-10

jiva: Часть 10 Предлагаю писать в этой темке о музыке, которая вам нравится Все части темы "Наша любимая музыка" смотрите в разделе "Содержание форума"

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

newbie: аркаим пишет: Шалом а лейхем ма ла хэ ха ша рет Очень люблю эту песню. Ее традиционо поют в Пятницу вечером за Шабатним столом. А вот просто мелодия, без слов, красивое исполнение.

аркаим: Ирина пишет: а у Вас бывает так, что какое-то слово вызывает мгновенные ассоциации? Конечно,еще как! Спасибо за песню. После смерти этой певицы(мир ее праху),так и не появилось больше исполнительниц с таким хрустальным ,трогательным,небесным голосом. А песню ,по моему написал Бабаджанян.Представляете ,вот эта статная блондинка всю жизнь жалела,что она не маленькая брюнетка.

Ирина: newbie пишет: А вот просто мелодия, без слов, красивое исполнение. newbie, спасибо, очень красиво. Звуки скрипки завораживают. аркаим пишет: После смерти этой певицы(мир ее праху),так и не появилось больше исполнительниц с таким хрустальным ,трогательным,небесным голосом. А песню ,по моему написал Бабаджанян.Представляете ,вот эта статная блондинка всю жизнь жалела,что она не маленькая брюнетка. Да, ее голос уникален. У песни и слова замечательные, автор - Евгений Евтушенко. "Не спеши" и Муслим Магомаев исполнял, и тоже очень проникновенно, и я колебалась, какой вариант выложить. У Анны Герман мне еще очень нравятся "Танцующие эвридики".


аркаим: newbie , дайте я Вас расцелую! Как же мне понравилось первое исполнение!Правда он поет немного по другому слова,очень мягко,как то даже по арабски(извините если Вам такое сравнение не по душе.) А евреи из нашего хора произносили слова жестче.А я могу петь мягче, мне это ближе. Ну все запутала я Вас.Я потом еще несколько вариантов послушала. Вот я и думаю зачем пишет музыку Крутой и иже с ним,ведь все прекрасное уже давно написано?

аркаим: Ирина пишет: У Анны Герман мне еще очень нравятся "Танцующие эвридики" Спасибо,эта песня мне тоже очень нравится

гость_из_далека: Девочки, сколько прекрасной музыки вы выложили .Какие вы молодцы! Сейчас совсем нет времени, потом отвечу подробнее. акраим:Правда он поет немного по другому слова,очень мягко,как то даже по арабски(извините если Вам такое сравнение не по душе.) А евреи из нашего хора произносили слова жестче. Его пение не к арабскому ближе, а к идиш. Он поет на иврите с ярким идишким акцентом. А в Вашем хоре наверное поют ближе к ивриту, а он на слух жестче. Вы не перестаете меня удивлять и радовать! Спасибо!!!

аркаим: гость_из_далека пишет: Его пение не к арабскому ближе, а к идиш. Он поет на иврите с ярким идишким акцентом Как отличается Шалом-Шолойм,Кадош-кодойш. Вот все таки не может кириллица передать многие звуки в других языках.Она абсолютно не подходит ко многим тюркским языкам. Почему большевики навязали её многим языкам в бывшем СССР.Ведь вот никогда уже мы не сможем вернуться к арабской вязи. гость_из_далека а почему мне идиш так напоминает немецкий,а ведь его мягким не назовешь.?

гость_из_далека: Вы очень точно заметили. Идиш взял от немецкого наверное не меньше чем от иврита (есть несколько версий, почему так произошло). И получился очень мягкий и певучий язык. Для меня это навсегда язык моей любимой бабули. У нее был очень легкий милый идишский акцент (возможно из за этого у меня почти нет русского акцента на иврите)

гость_из_далека: Вот все таки не может кириллица передать многие звуки в других языках.Она абсолютно не подходит ко многим тюркским языкам.Почему большевики навязали её многим языкам в бывшем СССР К примеру турки сейчас пользуются латиницей, а когда то у них была арабская вязь. Я думаю это все связано с политикой Но и арабский алфавит не богат, он не позволяет выразить многие звуки. Доча моя учит сейчас арабский. К примеру, если не ошибаюсь, в арабском нет буквы "В", еще каких то букв. Видимо тюркским языкам нужен свой алфавит. Я знаю, что казахи расширили кириллицу специфическими буквами, для тех звуков, которых нет и русском

Ирина:

гость_из_далека: Ну разве так можно издеваться над изнывающими от жары. Нам ближайшего дождичка еще месяца полтора ждать!!! А если серьезно, песня симпаричная. Спасибо. Лекарство от жары

Ирина: гость_из_далека пишет: Нам ближайшего дождичка еще месяца полтора ждать!!!Да... нескоро еще в ваших краях будет прохладно и свежо. А у нас сейчас такой сильный дождь пролился, что сразу вспомнилась эта песня. гость_из_далека пишет: Лекарство от жары Вот и отлично, гость_из_далека

аркаим: Ирина ,спасибо за песню.Когда то мне она очень нравилась.А в этом ролике мне больше понравился видеоряд.Я люблю смотреть на воду,в этом я не оригинальна.О,рифмы просятся,пойду что -нибудь накропаю

Ирина: аркаим пишет: .А в этом ролике мне больше понравился видеоряд Это и понятно - песню мы слышали много раз и привыкли, а видеоряд - довольно необычный и красивый. аркаим пишет: Я люблю смотреть на воду,в этом я не оригинальна. На воду можно смотреть долго, например, на реку, а вот когда с четырех вечера льет дождь и судя по всему, не желает заканчиваться, становится грустно. Такое ненастье у нас разыгралось, словно не август, а октябрь. Как там наш СВ и вся съемочная группа? Им-то проливной дождь совсем ни к чему. аркаим пишет: О,рифмы просятся,пойду что -нибудь накропаю О, как здорово! Интересно будет почитать.

гость_из_далека: "Голубее твоих глаз" Слова и музыка — Шарль Азнавур, 1951 год http://fr.lyrsense.com/edith_piaf/plus_bleu_que_tes_yeux_ep

Berkana: гость_из_далека Как здорово! Такой позитивный видео ряд, столько голубых глаз и песня красивая! Спасибо!

аркаим: гость_из_далека ,спасибо большое за ролик.Песня хорошая,видеряд чудный.А от такого количества голубых глаз в душе "полазурело". Не хватило только глубоких,темно-голубых,дорогих сердцу глаз нашего обожаемого кумира. Моя доча,как то ,выпросила у меня голубые линзы. А надев их на свои темно-карие(почти черные) глаза,получила эффект внеземного цвета.,ходила как Аватарка.

Ирина: гость_из_далека, спасибо, очень романтично.

гость_из_далека: Девочки,большое спасибо за песни, которые вы выкладывали .Прошу прощения, что пообещала ответить и задержалась с ответом. Постараюсь наверстать. песня Розенбаума, которая покоряет внутренней силой, болью и гордостью. Несмотря на то, что местами непонятно, о чем поется. Переслушала песню Розанбаума. Ирина, спасибо за добрые слова.Действительно, без перевода понять трудно. * Иерусалим завет в бой сабров и олим*. Поскольку до сих пор в Израиле количество родившихся в стране примерно равно количеству в нее приехавших. Существует формальное разделение на "сабров" - родившихся в стране и "олим" - приехавших в страну. *йом и лайла" - днем и ночью * а коль беседер б Ерушлаим* - "а коль беседер" - все хорошо, вроде как у американцев ок, или у французов "сава". Соответственно - все в порядке в Иерусалиме *У Стены стою и тфилу пою* - "тфила" - молитва, Стена - Стена плача *Шма Исраэль* - основная еврейская молитва *Помнит мир Синай и гнев Энтебе* - взятие Синайского полуострова и освобождение израильских заложников в Энтебе - яркие страницы военной истории Израиля Ирина, за гимн в исполнении Барбры отдельное спасибо . Эта запись была сделана во время телемоста С ША - Израиль, посвященного 30-летию образованию Израиля. Кстати,Барбры поет на иврите почти без акцента. Не зря училась в еврейской школе в Бруклине Не устаю удивляться, как мы с Вами совпадаем Ирина.От "Танцующей Эвредики" у меня всегда сжимается сердце. Это вообще одна из моих люuбимых песен. Анна Герман с мамой во время войны бежала из Польши в Советский Союз. Их, как многих поляков, поселили в Казахстане, они жили несколько лет недалеко от моего родного города. В 70-х годах Герман была в нашем городе с концертом. Для меня это был первый "взрослый" концерт. Я помню как у меня закружилась голова от волшебного голоса Анны, это была сказка, я не помнила себя...

Ирина: гость_из_далека пишет: Переслушала песню Розанбаума гость_из_далека, спасибо за перевод и пояснения к песне. А ведь столько лет смысл отдельных фраз был для меня непонятен, а так хотелось узнать. И если про себя ее напевала, коверкала слова на непонятном мне языке, потому что на слух трудно распознать произношение и спеть правильно. Зато теперь все понятно, например, что "лайла" - это ночь. А я-то думала, что Розенбаум поет "делайла", как в знаменитой песне Тома Джонса, а я недоумевала, причем тут это слово? Такие несуразицы случаются порой, если слушаешь и пытаешься произносить слова на незнакомом языке. гость_из_далека, рада, что выбрала вариант гимна в исполнении Барбры - я предполагала, что ее исполнение будет Вам особенно близко. Удивительно, до чего мелодичен и красив гимн Вашей страны. гость_из_далека пишет: Не устаю удивляться, как мы с Вами совпадаем Ирина гость_из_далека, и мне тоже очень приятно, что наши музыкальные вкусы часто совпадают. И у меня от песни Анны Герман щемит сердце и наворачиваются слезы. У певицы много прекрасных песен, но это - особенная, такая же нежная и красивая, какой была Анна Герман. гость_из_далека пишет: В 70-х годах Герман была в нашем городе с концертом. Для меня это был первый "взрослый" концерт. Я помню как у меня закружилась голова от волшебного голоса Анны, это была сказка, я не помнила себя... Могу понять те Ваши давние впечатления и чувства. Спасибо за эти светлые воспоминания, гость_из_далека.



полная версия страницы