Форум » ФИЛЬМОГРАФИЯ » "Шекспиру и не снилось", 2007г. » Ответить

"Шекспиру и не снилось", 2007г.

Nulin: «Шекспиру и не снилось» Год: 2007 Страна: Россия Режиссер: Алексей Зернов Сценарий: Мария Хмелик, Владимир Зайкин Продюсер: Сергей Жигунов Оператор: Виктор Шейнин Композитор: Алексей Шелыгин Жанр: комедия, мелодрама Премьера (РФ): 29 ноября 2007, «Каропрокат» Актеры: Анастасия Заворотнюк ... Лизон, Сергей Жигунов ... Мавродий , Игорь Харламов ... гусар Егозей, Татьяна Кравченко ... Жбаниха, Ольга Прокофьева ... Серафима, Борис Смолкин ... Алтын, Юрий Стоянов ... Игнат Савич. Официальный сайт фильма http://www.shekspire.ru закрыт Темы фильма «Шекспиру и не снилось»: 1 2 (Всего 2) Другие фильмы с участием С.В. Жигунова

Ответов - 187, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Евгения adm: Шекспиру и не снилось: а не замахнуться ли нам на Вильяма нашего? Ах, водевиль, водевиль... чудный киножанр, способный удерживать у экранов зрителей любого возраста. Это песни и пляски, задорные моноложки и яркие декорации, комедия положений, исполненная красавцами-актерами, и шутки-прибаутки нон-стоп. До недавних пор казалось, что водевиль успешно канул в Лету, когда повесили нос гардемарины и успешно отработал свое слуга двух господ Труффальдино. Если где-то и мелькали яркие цветастые фрагменты авантюрных мюзиклов, то разве что в «Старых песнях о главном» и прочих предрождественских тв-перфомансах. Однако полноценного водевиля не получалось, только предновогоднее оливье из мюзикла, комедии, ток-шоу и концерта где-нибудь на Шаболовке. Во многом такой расклад объяснялся дефицитом подходящих типажей: в отечественном актерском арсенале куда более распространенными были бандиты, томные красавицы и золотая молодежь всех сортов. Ситуация немного изменилась, когда на экранах замаячили персы несуразные, для комедий подходящие идеально. Известная мыльная опера про прекрасную няню и ее шефа (в итоге - мужа) - богатого продюсера - завоевала такую популярность и искреннюю зрительскую любовь, что не могло не возникнуть «постхеппиэндового» продолжения. Только вместо того, чтобы возвращаться в привычные декорации «Прекрасной няни», герои отправились в некий уездный город на заработки. Актеры Анастасия Заворотнюк, Борис Смолкин и Сергей Жигунов на этот раз предстали перед зрителями в образе тройки домушников, вынужденных притворяться антрепризными артистами. Ольга Прокофьева сыграла влюбленную в театр билетершу, всеми силами помогавшую самозванцам. Снял кино режиссер Алексей Зернов. Пиар-саундтрек фильму устроил популярный выходец из «Камеди клаба» Гарик Харламов. Песенки написал известный поэт Юрий Энтин. Казалось бы, сильный актерский состав, к тому же понимающий друг друга с полуслова, и креативный автор саундтрека должны были послужить гарантией весьма качественного кино. Мол, пусть новички и дебютанты лажают, а заслуженные и всенародно любимые - никогда. К сожалению, надежды поклонников старого-доброго жанра и любимых героев не оправдались. Конечно, фильм вышел забавным, саундтрек - задорным, конец - счастливым (не считая ограбленной помещицы, под занавес оказавшейся в сумасшедшем доме). Конечно, Харламов, пересказывающий «Отелло», «Гамлета» и «Ромео и Джульетту» в четырех строчках - умора. Конечно, приятно, что кино создано для семейного просмотра: его можно смотреть с детьми, благо ни откровенных сцен, ни насилия не наблюдается. Все чинно-благородно. Увы, не совсем так. Во-первых, меня откровенно возмутила фраза продюсера и актера Жигунова: «...песня «черный дядька женился на белой» - для самой молодой аудитории. Выучив слова куплета, можно не читать Шекспира...» Правильно, зачем читать классика, когда к многочисленным его кратким изложениями теперь прилагается песня с припевом «Вот такая байда...»? Зачем вообще мудрствовать лукаво, когда предупредительные авторы все сделали и подумали за нас? Возможно, такой месседж адресован подростковой аудитории и должен сагитировать ее на просмотр, но нельзя же так плохо думать о своем зрителе! Во-вторых, при всей любви к Жигунову в амплуа самого романтичного и кудрявого гардемарина, в контексте «Шекспира» он мне кажется лишним. Эдакий потрепанный ловелас с крашеной рыжей шевелюрой, а не криминальный герой-любовник. Конечно, он играет блестяще и выглядит, для своего возраста, неплохо, но... Впрочем, на любителя. Заворотнюк, вон, нравится. Кстати, «няне Вике» образ авантюристки - как раз впору. Я спела бы дифирамбы, если бы своими газами не видела Заворотнюк в роли спецагента в «Коде Апокалипсиса»... Так что не могу. Закрываю глаза и вижу, как она пафосно стоит под пролетающими российскими истребителями. Неизгладимое впечатление. Впрочем, еще десяток водевилей и спецагента-«няню Вику» мы забудем как страшный сон. Надеюсь. Вообще, если говорить об удачных и неудачных типажах, о попаданиях и не попаданиях в роль, то, безусловно, прекрасен Гарик Харламов. Его невероятная способность в любое время оставаться собой и шутить на грани фола спасает «Бульдога» от задумок режиссера и продюсера. За что товарищу Харламову ура. Так умеют далеко не многие. В общем, если вы просто соскучились по водевилю, тем паче - по современному, если вы будете стойко сносить некоторые откровенно глупые шутки, если вы, наконец, любите экранную пару Жигунов-Заворотнюк, милости просим на очередную вольную интерпретацию Вильяма нашего, Шекспира... Анастасия Крайнер Источник здесь "Наш Фильм - журнал о российском кино" Оригинал фото: http://www.nashfilm.ru/images/stories/films/thumbs/shekspire_3.jpg

гость_из_далека: Давно я не читала настолько не профессиональных рецензий!

Евгения adm: Кинула для сравнения.


Nulin: Сообщение от администратора официального сайта фильма на форуме сайта. Уважаемые форумчане, Дата начала продаж лицензионного DVD «Шекспиру и не снилось» 15.12.07г. Все диски, предлагаемые на рынке в данный момент, контрафактная продукция с тёмной, практически бесцветной картинкой и плохим звуком. Опасайтесь некачественного продукта.

kostochka: По крайней мере это рецензия без розовых очков и розовых слюней, ах какая она сю-си-пуси... Все именно так как там написано! Поддерживаю.

Евгения adm: kostochka пишет: Все именно так как там написано! Поддерживаю. Как ни печально, но "в яблочко"...

kostochka: Вот именно печально!

Евгения adm: Первый блин комом, оператора и режисёра-постановщика в первый класс, а задумка хороша Гарик, БС, ОП и СВ великолепны! Даёшь водевиль!!!

Nulin: Евгения adm пишет: задумка хороша... Даёшь водевиль!!! Вот так-то лучше, а то что-то совсем впали в критику

гость_из_далека: Если кому интересно, здесь можно посмотреть отзывы о фильме на сайте Ольги Прокофьевой. Отзывы оч разные, но все эмоциональные

Nulin: Водевиль шагает по СНГ!!! Газета «Сегодня» , Украина Четверг, 13 декабря, 2007, 08:00 Срочно в кино! "Прекрасная" семейка няни Вики стала шайкой аферистов Сегодня в столице (Украины) пируют поклонники "Прекрасной няни" и, впрочем, всей жигуновской братии — в Киеве премьера музыкальной комедии "Шекспиру и не снилось". Рецедивисты. А вот и Жаба Аркадьевна, Константин и, конечно, Шаталин В ненавязчивой сборной солянке из старинных русских водевилей снялись Анастасия Заворотнюк, "Жаба Аркадьевна" — Ольга Прокофьева, дворецкий по "няне" — Борис Смолкин, резидент русского "Комеди Клаба" Гарик "Бульдог" Харламов, "горожанин" Юрий Стоянов, и собственно Сергей Жигунов. ШАЙКА АФЕРИСТОВ. В России премьера комедии состоялась еще в ноябре, и наши северные соседи уже успели порвать животы от буквально гомерического хохота. Актеры подобрались — самые что ни есть лучшие комедианты: в ленте они сыплют налево и направо анекдотического содержания репликами, которые россияне уже успели расхватать на цитаты. Итак, закоренелые рецидивисты колесят по губерниям, обчищая зажиточные дома. В одном провинциальном городке шайку грабителей принимают за столичных гастролеров, и, боясь разоблачения, те вынуждены играть пьесу Шекспира "Отелло" в местном театре. В ходе подготовки спектакля у директора театра закрадываются сомнения в "подлинности понаехавших". В стане "актеров" свои неприятности — единственная "Прима" Лизон (Заворотнюк), ради которой на спектакль приезжает губернатор города, неожиданно влюбившись, сбегает с юным гусаром (Харламов) в табор к цыганам. И тут, как говорится, все и началось, а что — смотрите сегодня в Киеве, билеты от 15 до 70 гривен. КИНО ДЛЯ ВСЕХ. На съемочной площадке с актерами все время приключались какие-то казусы. О голову Гарика "Бульдога" Харламова постоянно что-то ломали. Он, кстати, с первых же экранных секунд завладевает кадром и затмевает собственным шутовством все, что имело несчастье оказаться с ним в одной мизансцене — от "няни Вики" до сценарных каламбуров. Харламов, пересказывающий "Отелло", "Гамлета" и "Ромео и Джульетту" в четырех строчках — умора. Сама Заворотнюк тоже насмеялась вдоволь. "Сценарий "Шекспира", мне дали почитать еще в Париже на съемках боевика "Код Апокалипсиса", — призналась Анастасия. — Я после рабочей смены в гостинице решила ночью почитать. Думала, пробегу две странички, но куда там! Я начала хохотать, как сумасшедшая! Думала, меня из гостиницы выгонят за шум!" В общем, "Шекспиру и не снилось" — непременный "must see" для всех и каждого. Излюбленный "мосфильмовский" жанр, жанр мюзикла, с поющими к месту и не к месту героями предстает перед зрителем как с иголочки. Еще приятно, что кино создано для семейного просмотра: его можно смотреть с детьми, благо ни откровенных сцен, ни насилия не наблюдается. КАК ГОВОРЯТ В КОМЕДИИ? Где шляешься, чинар недокуренный? Вы мне, девушка, чужой узор не шейте! Застоялись цацы кисейные. А ну вжарим во все копыта! И снова по затылку. Вот дуплет Какой у вас в Костомаре творится моветон Ты сейчас кого с кем сравнил? Ты какого-то недопеска с Шекспирой равняешь? Что мы спектаклю не отыграем? Публика — дура! Японский городовой, твою через коромысло! Ты меня волнуешь, прямо как новенькие ассигнации Чухня, давно я про эту фифу забыл Татьяна Кравченко ps. Спасибо за информацию Lady Shadow из виртуального фан-клуба «Гардемарины-вперед!»

Nulin: Гость_из_далека, вы хотели рецензию в «Известиях». Это не «Известия», но еженедельная газета интеллигенции (так анонсируется). Газета "Культура", №47 (7608) 29 ноября - 5 декабря 2007г. Феня стерилизованная. Вот такая байда! "Шекспиру и не снилось..." Алексея Зернова и Сергея Жигунова О.Прокофьева и Б.Смолкин Пару лет на "Кинотавре" вокруг неизвестной многим кинематографистам и критикам актрисы буквально клубился народ, особенно дети. Брали автографы, восхищенно смотрели. Выяснилось, что это звезда сериала "Моя прекрасная няня", шедшего на канале СТС. Теперь в нашей необъятной стране вряд ли найдется гражданин, не знающий, кто такая Анастасия Заворотнюк. И не только "Няня" сделала ее чрезвычайно популярной, скорее, сама жизнь и грамотно выстроенный пиар. Страна пережила вместе с ее героями (именно не людьми, а персонажами самой настоящей "мыльной" оперы) все перипетии их взаимоотношений с женами, мужьями, собственно, того прекрасного чувства, что внезапно охватило Анастасию Заворотнюк и Сергея Жигунова. И теперь, где бы ни работали эти актеры, их воспринимают как героев некоего сериала. Рейтинги "Няни" соответственно подросли. Сергей Жигунов, как продюсер, решил успех закрепить и пригласил в новый кинопроект "Шекспиру и не снилось..." звезд "Моей прекрасной няни" - Заворотнюк, самого себя, Ольгу Прокофьеву, Бориса Смолкина. Их силы подкрепили участием Юрия Стоянова, Гарика Харламова из "Сomedy Club", Татьяны Кравченко и Сергея Русскина. Изначально проект этот фигурировал под знаком водевиля, причем старинного русского, от которого теперь создатели картины упорно открещиваются, настаивая на том, что их творение - авантюрно-музыкальная комедия. Понять их можно: осилить водевиль - дело почти неподъемное, требующее легкости и искрометного мастерства, совершенно особой пластики на экране. "Шекспиру и не снилось..." - это скорее "Джентльмены удачи", как определит Сергей Жигунов, и шансон в облагороженном виде. Тут все поют. Тексты такие: "Черный дядька женился на белой... Вот такая байда". Работая над картиной, подняли всю феню в познавательных целях и придумали свою в рамках существующей традиции. Так что как фильм - некая стилизация, так и феня стилизованная и слегка стерилизованная, окультуренная. Великолепную четверку из "Няни" поместили в интерьеры XIX века, в уездный город Костомары, где работает театр во главе с директором Юрия Стоянова и где ждут выхода на сцену артистки Императорских театров Саврасовой. Но ее играет не Заворотнюк, а Наталья Фиссон, отличная петербургская актриса, которая и тут подтвердила свой актерский класс. Главные герои за вычетом героини Ольги Прокофьевой - людишки сомнительные, ненадежные. Где украсть да ограбить - это по их части. Лизон (Заворотнюк), которая в Марьиной Роще малину держала или только похвалялась этим, Мавродий (Жигунов), Алтын (Смолкин) вначале почистят дом купчихи Жбановой (Т.Кравченко), а потом и прямиком на сцену. Так что поклонники Бориса Смолкина увидят его в роли мавра Отелло с соответствующим случаю цветом кожи. Ольга Прокофьева - здесь мать-одиночка, одна воспитывающая дочерей, труженица театральной кассы - станет Дездемоной. Дездемона и Отелло в таком исполнении, а также дебют в кино Гарика Харламова, дебют Анастасии Заворотнюк в качестве певицы на экране, как и то, что в последние лет двадцать в нашем кино такого количества песен не звучало, - все это вместе, по утверждению Сергея Жигунова и Ко, составляет шесть причин (есть и другие), по которым стоит посмотреть картину. К созданию песен привлекли действительно яркий дуэт: композитора Алексея Шелыгина, который очень много работает в кино, а чем-то вроде его брендов стали картины "Бригада", первый и второй "Бой с тенью", и, можно сказать, классика жанра, поэта Юрия Энтина, славно в свое время поработавшего в "Бременских музыкантах", "Приключениях Буратино", "Приключениях Электроника", "31 июня". Будет выпущен отдельно саундтрек с их песнями. Сценарий писал сам Алексей Зернов - режиссер картины - с Владимиром Зайкиным и при участии Марии Хмелик. Диалоги, иной раз действительно смешные, теоретически должны вызывать смех своей нелепостью. Как продюсерский проект, связанный с переносом стихии "Няни" на новые просторы, "Шекспир" придуман довольно оригинально. И перед режиссером стояли задачи довольно интересные - поработать в таком жанре не каждый день случается. Но смеешься не над комизмом ситуаций, не над лихими фразочками, а над тем, как все это исполнено. Исполнено, надо сказать, грубо. Воистину собрались "светила русской сцены", как и было сказано (Ольга Прокофьева - исключение, у нее другой класс). Новоявленные актеры-жулики вошли в случайно уготованные им роли, обогатив их собственной судьбой, и таким образом разобрались с хитросплетениями собственных взаимоотношений, объяснились в любви, обнажили душу. И зал провинциального театра ответил им пониманием и любовью. Чем ответит зал фильму Алексея Зернова, прогнозировать трудно. Неизвестно, есть ли у нынешней публики тяга к такого рода кино, которое в лучших своих образцах, как то "Мэри Поппинс, до свидания!" или "Гардемарины, вперед!", имело некогда немалый успех. "Шекспиру и не снилось" выходит в прокат 29 ноября. И самое место ему на телеэкране, поближе к Новому году, под елочку и оливье. Мимоходом, все это неплохо и необременительно пройдет. Светлана ХОХРЯКОВА

гость_из_далека: Верно, точно, хоть и не глубоко, и грустно....

Nulin: гость_из_далека пишет: и грустно.... Простите, а грустно, потому что не глубоко или потому, что такова «сама жизнь и грамотно выстроенный пиар»? Или еще почему-то? Ответ можно в болталку.

гость_из_далека: Про пиар все давно сказано и всем понятно. А грустно... Автор рецензии возможно и фильм то не смотрела. Достаточно было пpосмотреть множество материалов и отзывов на рускино, Шекспире, да хоть и здесь. И тем не менее почти все, что написано - верно.imxo

гость_из_далека: На kinopoisk.ru рейтинг, мне кажется, наиболее точный и подробный.Место - 28 - объективно и достойно IMHO Посмотреть можно здесь

Забава: Фильм получился вполне симпатичный, опять же музыка замечательная, поют актеры хорошо, кроме трио, в котором спеться им не удалось, сюжет динамичный, поставлено так живенько, особенно в начале. Прокофьева чудесна. Сергей Викторович и Смолкин тоже молодцы. Думаю даже посмотреть еще раз. И вообще, у меня только три претензии. Оператор приложил все усилия к тому, чтобы показать актеров, кроме Смолкина, в таких ракурсах и разворотах, что им можно сразу набавлять лет десять сверх их официального возраста. Картинка дрожит, съезжает в сторону, особенно на крупных планах. Это раз. Заворотнюк сыграла неплохо. В каждой отдельно взятой сцене. Над характером героини особо не заморачивалась, не говоря уже о развитии образа и прочих премудростях, чему обучают в Школе-студии МХАТа. Из роли получился винегрет, исконно русское блюдо, подаваемое под водочку, цыган, медведей и непритязательную брань. А можно было бы присмотреться к тому, как строят роли прекрасные актрисы Прокофьева и Фиссон. Это два. Перегруженность текста феней, арго, неожиданными одессизмами «ховать» и «тикать» перешла границу смешного, чем вызвала недоумение и, не побоюсь этого слова, раздражение. Если у авторов выражений «японский городовой, твою через коромысло», «курва костомарская», «на фига в карете паленую драгу возить» и т.д. есть дети, то у меня возникает вопрос: Когда ваши дети начнут свободно и радостно употреблять эти и многие другие выражения в своей речи, как вы отнесетесь к такому креативу? Это три.

Евгения adm: В яблочко, Забава Главное, политически грамотно.

kostochka: Грустно все это...

от бога: Знаете, а мне кажется вам фильм не понравился, только из-за того что АЗ там играет. И я вам скажу всем, кто смотрел этот фильм, очень понравился. Причем им четверка абсолютно параллельна, тем не менее меня все благодарили, что я посоветовала такой фильм посмотреть. Да и отзывов много очень положительных, а отрицательные пишут в основном кто ненавидит АЗ и СЖ. И положительные рецензии очень редко любому фильму пишут.



полная версия страницы