Форум » ФИЛЬМОГРАФИЯ » «Три мушкетера»-6, 2013 » Ответить

«Три мушкетера»-6, 2013

Nulin: «Три мушкетера», 2013 Часть 6 Режиссер: Сергей Жигунов Продюссер: Сергей Жигунов Сценарий: Андрей Житков, Сергей Жигунов Производство: «Продюсерский Центр Сергея Жигунова» Телефильм, 8 серий Литературный источник: А.Дюма, "Три мушкетера" Начало съемок: 1 августа 2012 Окончание съемок: ноябрь 2012 Выход фильма: 14 ноября 2013 Часть 1, часть 2, часть 3, часть 4, часть 5

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Ирина: Интересное интервью СВ днепропетровскому каналу "34":

Анастасия Белова: Ирина пишет: И что значит "страшнее"? Сейчас она выглядит страдающей любящей женщиной, хотя в очень сильно сыгранной сцене разговора с королем после известии о смерти Бекингема она показывает потрясающую силу духа. И никогда королеву я себе не представляла "страшнее" и "отрицательнее". Напротив, у Дюма она выведена, как жертва. Короля "надергает" кардинал, король придет и сорвется на королеве, что-то типа того) Интересно, что же СВ имел ввиду)

Ирина: Анастасия Белова пишет: Вообще-то, я интересовалась, есть ли он уже где-то в интернете, но Ваша идея мне нравится больше. Насчет интернета не знаю, но хочу, чтобы он там как можно дольше не появлялся. Во-первых, такой зрелищный фильм нужно смотреть на большом экране, а во вторых, и это главное, фильму нужны сборы, нужна касса. Покупая билет, мы тем самым голосуем за фильм. Арабелла, хочу Вас спросить: не обратили ли Вы внимание, что герои говорят не подвеска, что мне кажется привычным, а подвесок? То есть слово неожиданно обретает мужской род, или я ошибаюсь и у Дюма встречается именно подвесок?


Анастасия Белова: Ирина пишет: Интересное интервью СВ днепропетровскому каналу "34": Ух ты, как здорово! Ирина, огромное спасибо за интервью! Сейчас слушаю и смотрю с интересом))) Такое обстоятельное, интересное и СВ там такой... Я восхищаюсь тем, что он действительно любит свое дело и как он увлечен им))) Может, и повторяюсь, но снова и снова хочется сказать, глядя на СВ - это здорово!

Анастасия Белова: Ирина пишет: Во-первых, такой зрелищный фильм нужно смотреть на большом экране, а во вторых, и это главное, фильму нужны сборы, нужна касса. Покупая билет, мы тем самым голосуем за фильм. С другой стороны, Вы правы)) Да-да, согласна. Ирина пишет: о есть слово неожиданно обретает мужской род, или я ошибаюсь и у Дюма встречается именно подвесок? Я не Арабелла, но попытаюсь ответить. У Дюма это слово во множественном числе. — Знает ли госпожа де Ланнуа, что находилось в ларце? — Да. Алмазные подвески, подаренные королеве его величеством. Вот какое небольшое описание их) Герцог приблизился к алтарю и опустился на колени, словно священник перед распятием. Затем он раскрыл ларец. — Возьмите, — произнес он, вынимая из ларца большой голубой бант, сверкающий алмазами. — Вот они, эти бесценные подвески. Я поклялся, что меня похоронят с ними. Королева дала их мне — королева берет их обратно. Да будет воля ее, как воля господа бога, во всем и всегда!

Ирина: Анастасия Белова пишет: Я восхищаюсь тем, что он действительно любит свое дело и как он увлечен им))) У меня те же впечатления от каждого интервью СВ. Он так подробно, с такой любовью и знанием дела рассказывает о съемках, придавая значения каждой детали, каждому эпизоду, что ведущие, начиная интервью шаблонной фразой о то, зачем было снимать новое кино, если есть незабвенное советское, постепенно начинают заинтересовываться, проникаться воодушевлением СВ, поддаются очарованию его шуток и перестают задавать дурацкие вопросы. А вообще-то украинские журналисты очень доброжелательны. Вот и в этом интервью они пригласили СВ в гости, а он пожелал каналу процветания и сказал, что ему часто привозят из Днепропетровска сало.

Анастасия Белова: Ирина пишет: У меня те же впечатления от каждого интервью СВ. Он так подробно, с такой любовью и знанием дела рассказывает о съемках, придавая значения каждой детали, каждому эпизоду, что ведущие, начиная интервью шаблонной фразой о то, зачем было снимать новое кино, если есть незабвенное советское, постепенно начинают заинтересовываться, проникаться воодушевлением СВ, поддаются очарованию его шуток и перестают задавать дурацкие вопросы. ППКС!!! И я это заметила!

Ирина: Анастасия Белова пишет: Интересно, что же СВ имел ввиду) И мне это интересно. Королева в исполнении Мироновой кажется довольно кроткой, и уж не знаю, что должно повлиять, чтобы она стала страшной. Если только смерть Бекингема заставит ее встать на путь мщения. Но я не знаю романа и могу лишь предположить. Анастасия Белова пишет: У Дюма это слово во множественном числе. Спасибо за пояснения и цитаты, Анастасия Белова. Да, подвесок и в фильме было две, но склоняя по падежам, герои говорили: "подвесков" или "два подвеска".

Анастасия Белова: Ирина пишет: Королева в исполнении Мироновой кажется довольно кроткой, и уж не знаю, что должно повлиять, чтобы она стала страшной. Если только смерть Бекингема заставит ее встать на путь мщения. Разве что такой исход возможен в этом случае. Но, к сожалению, я не помню, как это было описано у Дюма, чтобы сравнить. Сейчас поискала это в романе, вот как это там. король, исполняя данное им кардиналу обещание вернуться в Ла-Рошель, выехал из столицы, совершенно ошеломленный облетевшим всех известием, что Бекингэм убит. Хотя королева была предупреждена, что человеку, которого она так любила, угрожает опасность, тем не менее, когда ей сообщили о его смерти, она не хотела этому верить; она даже неосторожно воскликнула: - Это неправда! Он совсем недавно прислал мне письмо. Но на следующий день ей все же пришлось поверить роковому известию: Ла Порт, который, как и все отъезжающие, был задержан в Англии по приказу короля Карла I, приехал и привез последний, предсмертный подарок, посланный Бекингэмом королеве. Непохоже, что королева стала бы мстить по книге. В принципе, я не знакома с остальными частями ТМ, может это объясняется там... Интересно было бы услышать Арабеллу по этому поводу. И интересно посмотреть, как это будет в фильме и сериале)) Ирина пишет: герои говорили: "подвесков" или "два подвеска". Я себе кстати, и сама не могу представить этих подвесок... подвесков... а, ладно. Ну, если исходить из того, что у банта два конца, осыпанных драгоценностями, то конечно, "два подвеска". Но вот незадача... Миледи срезала "два алмазных подвеска" Бекингэм мог догадаться, что это она срезала два алмазных подвеска, и отомстить за ее мелкое предательство; Но... Я не поленилась и постаралась уточнить это по книге дальше. Вот что было написано в письме: "Миледи! Будьте на первом же балу, на котором появится герцог Бекингэм. На его камзоле вы увидите двенадцать алмазных подвесков; приблизьтесь к нему и отрежьте два из них. Сообщите мне тотчас же, как только подвески будут в ваших руках". Да не столь это существенно)))

Ирина: Анастасия Белова пишет: Интересно было бы услышать Арабеллу по этому поводу. Да, послушаем разъяснения Арабеллы. Анастасия Белова пишет: Миледи срезала "два алмазных подвеска" Вооот. Значит, все же правильно говорят герои фильма. Спасибо, Анастасия Белова, за обращение к первоисточнику.

Анастасия Белова: Ирина пишет: Значит, все же правильно говорят герои фильма. Спасибо, Анастасия Белова, за обращение к первоисточнику. Не за что, Ирина. Если о срезанных подвесках - то да, правильно, думаю.

Ирина: Давненько у нас фото не было. Вот одно из Днепропетровска (автор Юрий Раковский, ВКонтакте):

Анастасия Белова: Ирина пишет: Давненько у нас фото не было. Вот одно из Днепропетровска (автор Юрий Раковский, ВКонтакте): !!! Здорово как получился!!

Ирина: Совсем маленькое интервью, на этот раз краснодарского телевидения: Видео: С. Жигунов о фильме "Три мушкетера": "Я добавил в сказку конфликтов и страстей".

Арабелла: Анастасия Белова , согласна, я улыбалась, слушая Баршака. Смотришь, слушаешь - Арамис! А он про Атоса)))) Насчет подвесок заметила. Мне показалось непривычным, но объяснение с мн числом мне кажется верным. Я не лингвист, не знаю. По поводу Анны Австрийской. Исторически она плела интриги, участвовала в заговоре с целью убийства мужа, дала согласие стать женой его младшего брата, чтобы остаться французской королевой. Пыталась сообщать Испании о военных планах Франции. В общем, поводов для отрицательного образа достаточно)))))

Ирина: Арабелла пишет: Насчет подвесок заметила. Мне показалось непривычным Вот и мне тоже. И в словаре нет слова "подвесок", а есть "подвеска". Ладно, раз переводчики Дюма употребляют слово в мужском роде, то логично, что и в фильме не стали поправлять Дюма. Арабелла пишет: По поводу Анны Австрийской Да уж... совсем не безобидная влюбленная женщина, какой мы ее увидели в новом фильме.

Анастасия Белова: Ирина, спасибо за интервью. Арабелла пишет: согласна, я улыбалась, слушая Баршака. Смотришь, слушаешь - Арамис! А он про Атоса)))) Даа, и тон даже мне показался немного обиженным)) И все же, я не сомневаюсь в его актерском мастерстве, но я уверена в нашем режиссере. И думаю, что СВ не прогадал, выбирая тех, кого он выбрал. Арабелла пишет: В общем, поводов для отрицательного образа достаточно))))) Елки зеленые! Ну и дамочка! Спасибо, Арабелла, за справку, я многого о ней не знала. Знала лишь, что ее любовь с Бэкингемом выдумана Дюма, судя по всему, как и ее безобидность и беспомощность. Если смотреть с исторической стороны, конечно, то... ой-ой-ой! Действительно, она станет и "страшной" и "отрицательной")) Ирина пишет: Ладно, раз переводчики Дюма употребляют слово в мужском роде, то логично, что и в фильме не стали поправлять Дюма. Интересно было бы в оригинале сравнить, что там. Но увы, для такого я плохо знаю французский)

Гость с гардо-форума: Разрешите тоже поделиться впечатлениями о просмотре. Общее впечатление Да, фильм в духе Дюма. Каким мы воспринимали его в детстве. Это сюжеты, нанизанные на гвоздь истории. Легко, азартно, смело. Жестокость не исключает благородства. Любовь творит чудеса и невозможное становится возможным, пусть это и оплачено чужими жизнями. Слово из уст дворянина обладает большой силой, гораздо большей, чем оно стоит сейчас. Шпага – верная заступница дворянина. Нож же – подлое орудие убийства. На экране семнадцатый век. Насколько это возможно изобразить в наши дни. Антураж эпохи вполне воплощён – костюмы, интерьеры, пейзажи с замками и кораблями, музыка… Актёры не изображают героев романа, а я вижу героев Дюма в исполнении великолепных актёров. Пусть знатоки романа и эпохи ищут несоответствия, но эти герои - живые и, чёрт побери, каждому из них есть что о себе рассказать. Три истории любви показаны красиво. А дружба без лишних слов доказана поступками. Я посмотрела хороший фильм и вспомнила любимый в детстве роман. В обоих случаях я получила истинное удовольствие… Эта фраза уже вошла в мой лексикон, как и «вы должны мне девять ливров»:-) Неожиданно... Сцена ужина в замке де Ла Фер только мне одной напомнила фильм «Мистер и миссис Смит»? Недостатки Единственное, что вызвало неприятные ощущения при просмотре фильма – это формат 3-D. Из-за него изображение, и так не подправленное современными осветительными приборами, было очень тёмным. Это вам не Варфаломеевская ночь в «Королеве Марго» при свете прожекторов. Причём, 3-D сделан как-то кусками – на этом плане есть, а здесь – оп, уже нет. В финальной части возникли и вовсе помехи в изображении по нижнему краю кадра. По поводу шероховатостей кое-где диалогов, возможно, недочёты монтажа – это не считаю существенным недостатком. Для такой киноверсии - это как мы в детстве читали взахлёб – какие-то моменты выходят на первый план, что-то упущено. Но при повторном чтении (просмотре) откроются новые грани. Восприятие незамутнённого Дюмой сознания На просмотре со мной была молодая особа, выпускница вуза этого года. Роман она не читала, фильм с Боярским смотрела «ну, так…» Так вот, она всё поняла по ходу действия. Хоть и летело оно галопом по Европам. Единственное, что мы отметили, было смазано – это сцена Миледи и Фельтона, показана ну очень схематично. Сильная сцена – с мёртвым Бэкингемом в лодке. Но были моменты, где мы весело смеялись. Фильм понравился. Огромная благодарность всем создателям за творческую работу. Ждём многосерийную версию. Опубликовано: http://gardemariny.borda.ru/?1-6-0-00000050-000-40-0#019 А вообще, мы уже по сценам стали разбирать. Если интересно, присоединяйтесь: http://gardemariny.borda.ru/?1-6-0-00000050-000-0-0#001 Наши форумчане вашу ветку тоже с интересом читают.

Семен: Чего вы все красуетесь - вы фильм то выдели? Атас!

Арабелла: Гость с гардо-форума , вот "Мистер и миссис Смит" не помню. А некоторую схожесть с фильмом Бордери и комедией Шарло увидела. Но так, намеком.



полная версия страницы